Baumeisterverband
DE FR IT
0 articoli | CHF 0.00
 

condizioni generali di vendita


1. Validità:
Per le nostre forniture fanno stato esclusivamente le seguenti condizioni. Condizioni divergenti, anche quelle dell'acquirente, sono vincolanti se noi le abbiamo espressamente riconosciute per iscritto.
2. Sipula del contratto:
Le nostre offerte relative al prezzo, al quantitativo, alle misure, ai tempi di consegna e alle possibilità di consegna sono senza impegno. Per noi gli incarichi sono vincolanti solo doppo la vostra ordinazione scritta risp. la nostra conferma scritta.
3. Estensione dell'obbligo di consegna:
L'indicazione dei probabili tempi di consegna non è vincolante; ci impegnano nel migliore dei modi per la loro osservanza. Le ordinazioni su richiesta non ci obbligano a tenere la merce in magazzino. In caso di cause di forza maggiore nonché altre circostanze non provocate da noi decliniamo ogni pretesa di risarcimento per consegne non avvenute o avvenute in ritardo. Sono considerate cause di forza maggiore: consegne di materiale interamente o parzialmente in ritardo da parte dei nostri fornitori oppure soppressione di fabbriche di fornitura, mobilitazione, guerra, sciopero, incendio, entrata in vigore die divieti di importazione, contingentamento nonché considerevole aumento di dazi,ecc.
4. Recesso da contratti:
Se in caso di stipula di contratti l’acquirente non paga il quantitativo previsto entro la scadenza del termine di ritiro, abbiamo il diritto di recedere dal contratto, per quanto attiene al quantitativo non ritirato, senza garantire una proroga del termine.
5. Utili e rischi:
Con la spedizione della merce passano al committente. In caso di consegna franca il passaggio di utili e rischi avviene con la consegna della merce al committente. In caso di bonifici per merce già fatturata e resa il porto non viene accreditato, per quanto non si tratti di un errore della nostra ditta. Spedizioni con eventuali danni di trasporto vanno notificate alla ditta di trasporto interessata entro il termine legale ai fini dell’accertamento dei fatti.
6. Spese di spedizione e imballaggio:
In caso di prodotti, per i quali l’imballaggio non è incluso nel prezzo, lo fatturiamo a titolo di nostri costi di produzione. Il materiale di spese di spedizione e imballaggio viene eventualmente ripreso, ma non rimborsato.
7. Prezzi:
Tutti i prezzi sono senza impegno. I prezzi offerti possono essere mantenuti solo se anche le qualità e i quantitativi menzionati nell’offerta vengono ordinati senza variazioni e senza riduzioni. I prezzi vengono calcolati in base ai costi determinanti nel giorno dell’allestimento dell’offerta. Ci riserviamo pertanto la facoltà di adeguare i prezzi alle nuove circostanze, qualora subentri una sostanziale modifica della situazione, che per noi era solo indicativa per la determinazione del prezzo, ciò anche per consegne non ancora eseguite. I nostri prezzi fanno stato franco fabbrica escluso l’imballaggio, per quanto non sia stato convenuto diversamente. Per il calcolo sono determinanti esclusivamente i pesi, le dimensioni o il numero dei pezzi rilevati nel nostro luogo di spedizione. In caso di consegne porto franco o esenti da dazio doganale eventuali aumenti delle tariffe di trasporto o dei dazi subentrati dopo la stipula del contratto d’acquisto sono a carico dell’acquirente risp. del destinatario della fattura.
8. Valore minimo dell’ordine:
CHF 25.— in Svizzera / CHF 250.— all'estero.
Restano rivervati supplementi per piccoli quantitativi
9. Pagamenti
Le fatture sono pagabili al netto entro 30 giorni e sono da intendersi IVA esclusa, per quanto non sia stato espressamente convenuto altrimenti. Scaduti i 30 giorni la nostra ditta è legittimata a porre il cliente in mora fissando un termine di pagamento e a calcolare un interesse di mora dalla scadenza del termine (resta riservato l‘art. 107 CO). Fino al completo pagamento della merce la stessa resta di nostra proprietà.
10. Garanzia in caso di contestazioni per difetti:
Contestazioni per difetti possono essere prese in considerazione solo se il cliente ha sottoscritto la bolla di consegna al momento della ricezione della merce e al più tardi entro 8 giorni dalla presa in consegna della stessa ha denunciato i presunti difetti alla nostra ditta. Le contestazioni per difetti non esonerano dall’obbligo di pagamento. Per un difetto sostanziale contestato per tempo, che è insorto durante la produzione o che comprovatamente non è insorto scopo la spedizione, forniamo al massimo la sostituzione gratuita dell’articolo. Sono escluse ulteriori pretese.
11. Resi:
I resi devono essere dapprima concordati con noi. Per merce errata o ordinata in misura eccessiva non è dato alcun obbligo di ripresa della merce. La nostra consulenza sulla tecnica di applicazione non è vincolante, anche in vista di eventuali diritti di tutela di terzi, e non esonera l‘acquirente dall’obbligo di verifica dei nostri prodotti circa la loro idoneità per i suoi scopi.
12. Tolleranza e forniture in eccesso:
In linea di principio uno scarto di tolleranza di 1/- 1-2 mm per componenti tagliate e lavorate con macchine a controllo numerico CNC ecc. non dà diritto ad alcuna fornitura sostitutiva o rimborso dei costi. Per i prodotti piegati come pure fresati va accettato in linea di massima un raggio di almeno 3 mm. Sono ammesse forniture in difetto risp. in eccesso di 1/-10%.
13. Uttilizzo della merce:
I nostri prodotti sono destinati, per quanto non sia convenuta la rivendita, unicamente all’utilizzo nell‘azienda dell’acquirente.
14. Violazioni del contratto:
Le violazioni del contatto da parte dell’acquirente ci legittimano, fatte salve ulteriori pretese, a sospendere qualsiasi ulteriore fornitura all’acquirente.
15. Foro competente:
Für Per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali fra i nostri clienti e la nostra ditta fa stato la nostra sede di Zurigo. Il rapporto giuridico è disciplinato dal diritto svizzero.
Das Rechtsverhältnis untersteht schweizerischem Recht.

Zurigo, 1° gennaio 2006

stampare condizioni generali di vendita